TRANSCRIPT ĐỀ THI THỬ IELTS LISTENING PRACTICE TEST 1 (PHẦN 1)

· Listening,Transcript

Bên cạnh cách dùng động từ shield trong tiếng Anh, IELTS TUTOR cũng cung cấp transcript đề thi thử IELTS Listening Practice Test 1.

Đề 1

1. Section 1

Section 1

You will hear a man telephoning a sports club to ask about membership and facilities.

First, you have some time to look at questions 1-4.

You will see that there is an example that has been done for you. On this occasion only, the conversation relating to this will be played first.

WOMAN: Good morning. Oh sorry, it's gone 12, I'll start again, good afternoon, Kingswell Sports Club, how can I help you?

MAN: Oh, good afternoon. I was wondering if you could give me some information about membership (thành viên) and facilities (cơ sở vật chất).

The name of the sport club is Kingswell. So Kingswell have been written in this state.

Now we shall begin. You should answer the questions as you listen, because you will not hear the recording a second time. Listen carefully and answer questions 1-4.

WOMAN: Good morning. Oh sorry, it’s gone 12, I’ll start again, good afternoon, Kingswell Sports Club, how can I help you?

MAN: Oh, good afternoon. I was wondering if you could give me some information about membership (thành viên) and facilities (cơ sở vật chất).

WOMAN: Of course. What would you like to know?

MAN: Do you have tennis courts (sân tennis), for example?

WOMAN: No, I’m afraid we don’t. We’re primarily a golf club (câu lạc bộ golf).

MAN: What about football (bóng đá)? I heard you had a team (đội).

WOMAN: No, I’m sorry. Perhaps you’re thinking about Fresham Sports Centre.

MAN: Oh, right. I know it. I’ve played badminton (cầu lông) there.

WOMAN: Have you? They’ve got a lot of facilities (cơ sở vật chất) we don’t have and vice versa. We do have a keep-fit (thể dục giữ dáng) studio, which is very popular with members, and then as well as that there’s swimming (bơi), of course.

MAN: That’s good. I like to swim every day.

WOMAN: We have a range of classes (lớp học) too.

MAN: Do you have judo (võ judo) classes? I’m keen to learn.

WOMAN: Well, at the moment we offer kickboxing (võ kickboxing), but we’re planning to add judo (võ judo) and stretch (kéo giãn) classes soon. We’re currently running a range of yoga (yoga) classes, too.

MAN: What about relaxing after exercise? I assume you have a restaurant (nhà hàng) or something.

WOMAN: At the moment, we’ve got a salad bar (quầy salad) which is very popular. We’ll also have a fully licensed (có giấy phép) restaurant by the end of the year.

MAN: Sounds good!

Before you hear the rest of the conversation, you have some time to look at questions 5 to 10. Now listen and answer questions 5 to 10.

WOMAN: What kind of membership (thành viên) are you interested in?

MAN: Um, I’m not really sure. What are the options (lựa chọn)?

WOMAN: Well, there are three different membership schemes (chương trình thành viên).

MAN: I see. What’s the difference?

WOMAN: Well, the first one’s called gold (vàng), and you can use all the facilities (cơ sở vật chất) at any time of the day or week. You can also join in as many classes (lớp học) as you like for free.

MAN: That sounds good. Is it very expensive (đắt)?

WOMAN: Well, you pay a 250 pounds joining fee (phí gia nhập) and then it’s 450 – oh no, I’m sorry, it’s just gone up by £50, sorry about that – it’s now £500 for the annual subscription fee (phí đăng ký hàng năm).

MAN: Right, got that. And what’s the next type?

WOMAN: Well, that’s Silver (bạc) – it’s the same as Gold except you have to pay a small fee of 1 pound per lesson (buổi học) for any you do and you can only use the centre at certain times.

MAN: I see. So when exactly?

WOMAN: You can only use the facilities (cơ sở vật chất) between 10.00 am and 4.30 pm.

MAN: So I couldn’t use the pool (bể bơi) at 8.00 in the morning or evening, then?

WOMAN: That’s right.

MAN: OK. And the price for that? Is the joining fee (phí gia nhập) the same as for Gold?

WOMAN: Actually, it’s slightly less than the £250 – it’s £225, but the annual fee is only 300 pounds. Does that sound more like what you want?

MAN: Well, it’s still rather more expensive (đắt) than I thought. I’m a student here in England and I’m only here for six months.>> Form đăng kí giải đề thi thật IELTS 4 kĩ năng kèm bài giải bộ đề 100 đề PART 2 IELTS SPEAKING quý đang thi (update hàng tuần) từ IELTS TUTOR

WOMAN: Ah, then the Bronze (đồng) scheme would probably suit you best.

MAN: How is that different?

WOMAN: Well, some of the facilities (cơ sở vật chất) have restricted (hạn chế) use.

MAN: And do I have to pay for classes (lớp học)?

WOMAN: Yes, it’s £3 for each class (lớp học) you join.

MAN: I see. And what are the hours then?

WOMAN: Between 10.30 and 3.30 weekdays only and you pay a £50 joining fee (phí gia nhập). The annual fee is £180 – it works out at £15 a month, so that would be quite a lot cheaper.

MAN: Oh, that should be all right. I could come in my free periods (khoảng thời gian rảnh). What do I have to do if I want to join?

WOMAN: Well, we book you in for an assessment (đánh giá) with an instructor (huấn luyện viên), who will show you how to use all the equipment (thiết bị). If you want to organise a trial session and look around the centre, you’ll need to speak to David Kynchley.

MAN: Hmm. Could you spell that please?

WOMAN: Yes, David K-Y-N-C-H-L-E-Y. I’ll give you his direct line number. It’s oh-four-five-eight-nine-five-three-double one.

MAN: Thanks.

WOMAN: Thank you for calling Kingswell Sports Club.

That is the end of Section 1. You now have half a minute to check your answers. Now turn to section 2.

2. Section 2

RJ: And here on radio Rivenden, we have Lynn Raleigh, the public relations officer (nhân viên quan hệ công chúng) of our own Rivenden City Theatre. Hello Lynn.

Lynn: Hello.

RJ: Now the theater is reopening soon after its three-year Redevelopment (chương trình tái phát triển) program, isn't it?

Lynn: That's right. And there are a lot of improvements. The first thing people will see when they go in is that the foyer (sảnh chờ) has been repainted in the original green and gold. Then the box office (quầy vé) has been reoriented (định hướng lại) with its own access from the side of the building instead of through the foyer, which means it can be open longer hours and has more space too. The shop that used to be in the foyer, which used to sell books and CDs, is the one part of the redevelopment which isn't yet complete. The plan is to find new premises (cơ sở) for it near the theatre, and we've had difficulty finding somewhere suitable. We hope to reopen the shop in the next few months.

RJ: Will audiences find any difference in the auditorium (phòng khán giả)?

Lynn: Yes. We've increased the legroom (không gian để chân) between the rows, which means that there are now fewer seats, but we're sure audiences will be much happier, and we've installed air conditioning, so it won't get so hot and stuffy (ngột ngạt). We already had a few seats which were suitable for wheelchair users, and now there are twice as many, which we hope will meet demand. Something else that will benefit audiences is the new lifts (thang máy). The two we used to have were very small and slow. They have now gone, and we've got much more efficient (hiệu quả) ones.

RJ: Anything for the performers?

Lynn: Yes. We've made a number of improvements backstage. The small dark dressing rooms we used to have have been converted (chuyển đổi) into two large area rooms. So, they're much more comfortable now, and the state-of-the-art (hiện đại nhất) electronic Sound and Lighting systems have been installed.

Before you hear the rest of the talk, you have some time to look at questions 17 to 20. Now listen and answer questions 17 to 20.

RJ: Okay. So, what's the first play that audiences can see when the theatre reopens?

Lynn: We've got a very exciting production (sản phẩm) 'Peter Shaffer's Royal Hunt of the Sun,' which is currently touring the country. It starts on October the 13th and runs to the 19th. We're experimenting a bit with the time the curtain (rèm) goes up. We used to start all our performances at 7.30, but that made it difficult for people to go home by public transport. So, instead, we're beginning at 7:00 because at 9:45 when it finishes, there are still buses running. Tickets are already selling fast; the Friday and Saturday performances sold out almost immediately. And in fact, now there are only tickets for Monday and Thursday.

RJ: How much are they?

Lynn: We've introduced a simpler price structure (cấu trúc) . Ticket prices used to range from 6 pounds to 30 pounds, but now they're all 18 pounds. They are available from the box office in person, by phone, fax, or post, or online.

RJ: Okay Lynn, now, if you'd like to give the contact details for the theatre ...

3. Section 3

RJ: And here on radio Rivenden, we have Lynn Raleigh, the public relations officer (nhân viên quan hệ công chúng) of our own Rivenden City Theatre. Hello Lynn.

Lynn: Hello.

RJ: Now the theater is reopening soon after its three-year Redevelopment (chương trình tái phát triển) program, isn't it?

Lynn: That's right. And there are a lot of improvements. The first thing people will see when they go in is that the foyer (sảnh chờ) has been repainted in the original green and gold. Then the box office (quầy vé) has been reoriented (định hướng lại) with its own access from the side of the building instead of through the foyer, which means it can be open longer hours and has more space too. The shop that used to be in the foyer, which used to sell books and CDs, is the one part of the redevelopment which isn't yet complete. The plan is to find new premises (cơ sở) for it near the theatre, and we've had difficulty finding somewhere suitable. We hope to reopen the shop in the next few months.

RJ: Will audiences find any difference in the auditorium (phòng khán giả)?

Lynn: Yes. We've increased the legroom (không gian để chân) between the rows, which means that there are now fewer seats, but we're sure audiences will be much happier, and we've installed air conditioning, so it won't get so hot and stuffy (ngột ngạt). We already had a few seats which were suitable for wheelchair users, and now there are twice as many, which we hope will meet demand. Something else that will benefit audiences is the new lifts (thang máy). The two we used to have were very small and slow. They have now gone, and we've got much more efficient (hiệu quả) ones.

RJ: Anything for the performers?

Lynn: Yes. We've made a number of improvements backstage. The small dark dressing rooms we used to have have been converted (chuyển đổi) into two large area rooms. So, they're much more comfortable now, and the state-of-the-art (hiện đại nhất) electronic Sound and Lighting systems have been installed.

Before you hear the rest of the talk, you have some time to look at questions 17 to 20. Now listen and answer questions 17 to 20.

RJ: Okay. So, what's the first play that audiences can see when the theatre reopens?

Lynn: We've got a very exciting production (sản phẩm) 'Peter Shaffer's Royal Hunt of the Sun,' which is currently touring the country. It starts on October the 13th and runs to the 19th. We're experimenting a bit with the time the curtain (rèm) goes up. We used to start all our performances at 7.30, but that made it difficult for people to go home by public transport. So, instead, we're beginning at 7:00 because at 9:45 when it finishes, there are still buses running. Tickets are already selling fast; the Friday and Saturday performances sold out almost immediately. And in fact, now there are only tickets for Monday and Thursday.

RJ: How much are they?

Lynn: We've introduced a simpler price structure (cấu trúc) . Ticket prices used to range from 6 pounds to 30 pounds, but now they're all 18 pounds. They are available from the box office in person, by phone, fax, or post, or online.

RJ: Okay Lynn, now, if you'd like to give the contact details for the theatre ...

4. Section 4

In the last few weeks, we've been looking at various aspects of the social history of London and this morning we're continuing with a look at life in the area called the East End. I'll start with a brief (ngắn gọn) history of the district and then focus on life in the first half of the 20th century. Back in the 1st to the 4th centuries AD when the Romans controlled England, London grew into a town of 45,000 people and what's now the East End, the area by the River Thames and along the road heading Northeast from London to the coast, consisted of farmland (đất nông nghiệp) with crops and livestock which helped to feed that population.

The Romans left in 410 at the beginning of the fifth century and from then onwards the country suffered a series of invasions by tribes from present-day Germany and Denmark – the Angles (một bộ tộc Germanic), Saxons (một bộ tộc Germanic) and Jutes (một bộ tộc Germanic) – many of whom settled in the East End. The technology they introduced when that metal and leather goods were produced there for the first time and as the East End was by the river, ships could transport goods between there and foreign markets. In the 11th century in 1066, to be precise, the Normans (người Norman) conquered England and during the next few centuries, London became one of the most powerful and prosperous cities in Europe.>> IELTS TUTOR hướng dẫn PHÂN TÍCH ĐỀ THI 30/5/2020 IELTS WRITING TASK 2 (kèm bài sửa HS đạt 6.5)

The East End benefited from this and because there were fewer restrictions (hạn chế) there than in the city itself, plenty of newcomers settled there from abroad bringing their skills as workers, merchants, or moneylenders (người cho vay nặng lãi) during the next few hundred years. In the 16th century, the first dock was dug, where ships were constructed eventually making the East End the focus of massive international trade and in the late 16th century, when much of the rest of England was suffering economically, a lot of agricultural workers came to the East End to look for alternative work. In the 17th century, the East End was still a series of separate semi-rural (bán nông thôn) settlements. There was a shortage of accommodation. So, marshland (đầm lầy) was drained and built on to house the large numbers of people now living there. By the 19th century, London was the busiest port in the world. And this became the main source of employment (việc làm) in the East End. Those who could afford to live in more pleasant surroundings moved out and the area became one where the vast majority of people live in extreme poverty (nghèo đói) and suffer from appalling (kinh hoàng) sanitary conditions.

That brief outline takes us to the beginning of the 20th century and now we'll turn to housing. At the beginning of the century, living conditions for the majority of working people in East London were very basic indeed. Houses were crowded closely together and usually very badly built because there was no regulation, but the poor and needy were attracted by the possibility of work and they had to be housed. It was the availability rather than the condition of the housing that was a major concern for tenants and landlords alike.

Few houses had electricity at this time. So, other sources of power were used like coal for the fires, which heated perhaps just one room. Of course, the smoke (khói) from these contributed a great deal to the air pollution (ô nhiễm không khí) for which London used to be famous. A tiny damp unhealthy house like this might be well occupied by two full families, possibly including several children, grandparents, aunts, and uncles. Now before I go on to health implications of this way of life, I'll say something about food and nutrition.

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE    

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE

>> IELTS Intensive Writing

>> IELTS Intensive Speaking

>> IELTS Intensive Listening

>> IELTS Intensive Reading

>> IELTS Cấp tốc

>> IELTS General

>> Thành tích học sinh IELTS TUTOR với hàng ngàn feedback được cập nhật hàng ngày

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE
Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE
Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE